-
1 галактотерапия
Medicine: galactotherapy, galactotherapy (1. разновидность протеинотерапии, заключающаяся в подкожном или внутримышечном введении стерилизованного молока 2. употребление молока внутрь с лечебной целью), lactotherapy, milk cure -
2 лактотерапия
Medicine: galactotherapy, lactotherapy, milk cure -
3 снявши голову, по волосам не плачут
Set phrase: care is no cure, if you sell the cow, you sell her milk, if you sell the cow, you sell her milk too (дословно: Продаёшь корову-значит продаёшь и её молоко), if you take off your head you don't weep for your hair, it's no use crying over spilled milk (it is too late (and useless) to worry (express regrets, sympathy) when the whole thing is lost or irrevocable steps towards disaster have already been taken), it's no use crying over spilt milk (it is too late (and useless) to worry (express regrets, sympathy) when the whole thing is lost or irrevocable steps towards disaster have already been taken), why cry over hair at all when the head will roll?, big things count, not little onesУниверсальный русско-английский словарь > снявши голову, по волосам не плачут
-
4 Слезами горю не поможешь
a) It is по use indulging in sorrow that cannot be helped. See Что о том тужить, чего нельзя воротить (4); b) Tears and complaints are of no help, to find a way out you must act, not cry. See Москва слезам не верит (M)Var.: В слезах горя не утопишь. Плачем горю не поможешьCf:a) Don't cry over spilled milk (Am.). Don't grieve over spilt milk (Am.). Never grieve for what you cannot help (Br.). No weeping for shed milk (Am., Br.). Tears bring nobody back from the grave (Am.). There is no use crying over spilt milk (Br.). What's gone and what's past help should be past grief (Am.)b) Action is worry's worst enemy (Am.). Crying will not mend matters (Br.). A good relief for grief is action (Am.). The only cure for grief is action (Am.). Sorrow will pay no debts (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Слезами горю не поможешь
-
5 Что о том тужить, чего нельзя воротить
See Слезами горю не поможешь а (С), Что было, то прошло и быльем поросло а (Ч)Var.: Что про то говорить, чего не можно воротитьCf: Don’t cry over spilled milk (Am.). For a lost thing care not (Br.). t is no good crying over spilt milk (Br.). Let the dead bury the dead (Am., Br.). Never grieve for what you cannot help (Br.). No weeping for shed milk (Am., Br.). Past cure, past care (Br.). Things without remedy should be without regard (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что о том тужить, чего нельзя воротить
-
6 снявши голову, по волосам не плачут
снявши (сняв) голову, по волосам не плачут (не тужат)посл.lit. it's no use bewailing the loss of your hair when your head's cut off; once your head's cut off, no sense in crying about your hair; cf. if you sell the cow, you sell her milk too; you can't make an omelet without breaking eggs; it's no use crying over spilt milk; care is no cure- Да уж теперь нечего горевать-с, - ввязалась вдруг девица Перепелицына... - Снявши голову, по волосам не плачут-с. Послушали бы маменьку-с, так теперь бы и не плакали-с. (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — 'It's no use grieving now, sir,' Miss Perepelitsyna put in suddenly... 'If you take off your head you don't weep for your hair. You should have listened to your mamma, sir, and you would have had no cause for tears now.'
- Я именно потому не позволяю себе переписки, чтоб не делать девушке ещё большего зла. - Снявши голову, по волосам не тужат! (А. Писемский, Тысяча душ) — 'It is precisely because I do not wish to grieve the girl that I deny myself the pleasure of corresponding with her.' 'Aren't you straining at a gnat after having swallowed a fly?'
- Снявши голову, по волосам не плачут. Сдавши крепость, об условиях капитуляции не говорят. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'It's no use bewailing the loss of your hair when your head's cut off. You can't bargain for terms when you have surrendered.'
Русско-английский фразеологический словарь > снявши голову, по волосам не плачут
-
7 Дитя не плачет - мать не разумеет
You can count on help if you complainCf: Не who bewails himself has the cure in his hands (Br.). It's the crying baby that gets the milk (Am.). The squeaking wheel gets the oil (Am.). The squeaky axe (gate) gets the oil (Br.). The wheel that does the squeaking is the one that gets the grease (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дитя не плачет - мать не разумеет
-
8 отпаивать
1. отпаять (вн.)unsolder (d.)2. отпоить (вн.)1. ( выкармливать жидкой пищей) fatten (d.)2. ( после отравления) cure (d.) by giving to drink; give* (milk, etc.) as an antidote for poison (i.) -
9 отпаивать
I несов. - отпа́ивать, сов. - отпая́ть; (вн.)unsolder [-'sɒ-] (d)II несов. - отпа́ивать, сов. - отпои́ть1) (вн.; выкармливать жидкой пищей) fatten (d)2) (кого-л тв.; лечить, приводить в чувство питьём или лекарством) cure smb by giving to drink (d)отпа́ивать кого́-л валерья́нкой — give smb valerian to recover
отпа́ивать молоко́м по́сле отравле́ния — give (i) milk as an antidote
См. также в других словарях:
Milk Tea (song) — Milk Tea Single by Ua from the album Ametora Released February 25, 1998 (1998 02 25) … Wikipedia
Milk chugging — Several one gallon containers of milk Milk chugging, or gallon challenge, is the process of consuming a large amount of milk within a set period of time. Although there are variations in procedure, many adherents follow to the mostly general… … Wikipedia
Anexo:Episodios de Futari wa Pretty Cure — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Episodios de Futari wa Pretty Cure — Anexo:Episodios de Futari wa Pretty Cure Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Futari wa Pretty Cure Contenido 1 Futari wa Pretty Cure 2 Futari wa Pretty Cure Max Heart … Wikipedia Español
Never Enough (The Cure song) — Never Enough Single by The Cure from the album Mixed Up Released 17 September 1990 … Wikipedia
2008 Chinese milk scandal — For timeline of events in the contamination, see Timeline of the 2008 Chinese milk scandal. Stripped shelves in a supermarket in China as a result of the contamination (September 2008) The 2008 Chinese milk scandal was a food safety incident in… … Wikipedia
Asses' milk (Donkey's milk) — Foal drinking milk from its mother. Asses’ milk or donkey’s milk is the milk given by the female ass or donkey. It has been used since Egyptian antiquity for both alimentary and cosmetic reasons … Wikipedia
Bloodflowers (альбом The Cure) — Bloodflowers Студийный альбом The Cure Дата выпуска 14 февраля, 2000 Записан 1998 1999 Жанры Альтернативный рок, Готик рок Длительность … Википедия
Never Enough (The Cure) — Pour les articles homonymes, voir Never Enough. Never Enough Single par The Cure extrait de l’album Mixed Up Face A Never Enough … Wikipédia en Français
Never Enough (chanson de The Cure) — Pour les articles homonymes, voir Never Enough. Never Enough Single par The Cure extrait de l’album Mixed Up Face A Never Enough Face … Wikipédia en Français
A Chance to Cut Is a Chance to Cure — Infobox Album Name = A Chance to Cut Is a Chance to Cure Type = Album Artist = Matmos Released = March 13, 2001 Recorded = Genre = Electronic music Length = Label = Matador Producer = Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia